吉娜德國版雞打鳴什麼樣子 郎朗德國版學狗叫更勝一籌

近日,吉娜在《王牌對王牌》的舞台上面表演節目的時候,上演了德國版雞打鳴的名場面,現場畫面到底是什麼樣子的呢?現場郎朗德國版學狗叫更勝一籌,一起來看一下具體的情況。

1吉娜德國版雞打鳴

近日,郎朗和妻子吉娜來到了《王牌對王牌》的舞台上,在節目傳聲筒的環節當中,要求隊員表演雞打鳴傳給後面的人,等到了吉娜那一棒的時候,吉娜給大家表演了一段不一樣的雞打鳴,被當場的嘉賓稱之為是德國版雞打鳴,引得全場哈哈大笑。

吉娜德國版雞打鳴什麼樣子 郎朗德國版學狗叫更勝一籌

吉娜德國版雞打鳴什麼樣子 郎朗德國版學狗叫更勝一籌 第2張

吉娜在節目當中不僅僅出現了德國版雞打鳴的名場面,更是在節目中獲得了自己的中文名字,就是沈騰起的“吉鳳芝”,光從名字來看就特別的接地氣,特別是加上吉娜一口的東北話,突然感覺這個名字特別的適合吉娜。

吉娜德國版雞打鳴什麼樣子 郎朗德國版學狗叫更勝一籌 第3張

有網友開始解讀這個名字,“吉鳳芝:像鳳凰一樣高傲,像靈芝一樣水靈——”,不得不説,騰哥實在是太有才了吧!

2郎朗德國版學狗叫更勝一籌

在吉娜為大家表演過德國版雞打鳴之後,郎朗更是為大家表演了德國狗叫,在國內學狗叫一般都是“汪汪”,但是德國不是這樣的,德國學狗叫都是“我服,我服”。哈哈哈,實在是別有一番風味,想必兩個人在一起的時候也是十分的歡樂。

吉娜德國版雞打鳴什麼樣子 郎朗德國版學狗叫更勝一籌 第4張

網友熱議:“吉娜也太可愛了吧,我好喜歡她”、“吉娜跟郎朗學的東北話也太有意思了吧”、“還有貓叫,我們是喵喵喵,我見過有外國人叫per per per”等等。