中國最好聽的方言:最接近日語的中國方言

  中國最好聽的方言:最接近日語的中國方言

每個地區都有其獨特的方言,家鄉的方言我們自是再熟悉不過了,其他地區的方言我們或許很難接觸,接下來,小編就來跟大家盤點下中國最好聽的方言吧,另外還有一個地方的方言聽起來很像日語呢。中國方言難懂大盤點

中國最好聽的方言:最接近日語的中國方言

中國最好聽的方言

1、北京話。想必大家都聽到過相聲,相聲起源於北京,老一輩的相聲藝術家基本上都是使用的北京話。北京話的韻味十足,字正腔圓,兒化音顯得十分的俏皮,言簡意賅,又接地氣。加上前段時間的北京交警一口京腔教育違法車主的視頻爆紅網絡,所以北京話須得入選。

2、上海話。我們從李安導演的《色戒》中可以聽到湯唯講上海話,而張藝謀導演的《金陵十三釵》中,女學生們都講南京話,其實外地人聽這兩種語言很相似,但上海話屬於吳語,而南京話又屬江淮語,不管二者屬於什麼,吳儂軟語從窈窕少女嘴中吐出,如春雨般温潤。

3、閩南語。80年代,一首《愛拼才會贏》紅遍大江南北,相信大家都能哼唱幾句,歌中所用的方言就是閩南語,其實除了這首,還有大批優秀的閩南語歌曲,小編建議大家可以去搜閩南語歌曲聽聽看,相信你會沉醉其中的。其實除了歌曲,台灣的影視劇中也時常聽到閩南語。

4、上海話。我們從李安導演的《色戒》中可以聽到湯唯講上海話,而張藝謀導演的《金陵十三釵》中,女學生們都講南京話,其實外地人聽這兩種語言很相似,但上海話屬於吳語,而南京話又屬江淮語,不管二者屬於什麼,吳儂軟語從窈窕少女嘴中吐出,如春雨般温潤。

中國最好聽的方言:最接近日語的中國方言 第2張

中國最好聽的方言

  最接近日語的中國方言

去過日本和浙江的人,常常會有這樣的疑惑 :是我的錯覺嗎?為什麼浙江話聽起來這麼像日語?

這的確不是你的錯覺。操着某些方言的中國人,在學日語時有着額外的屬性加成:這個日語詞的發音,跟我家鄉話簡直一模一樣啊!