《一剪梅》突然歐美爆紅什麼情況 原來爆火竟是因為這句歌詞!

近日,有媒體爆料稱,費玉清的《一剪梅》近段時間以來在歐美突然爆火了起來,這讓很多網友都表示十分的驚訝,這到底是什麼情況呢?原來這首歌爆火竟是因為這句歌詞!一起來看一下具體的情況。

《一剪梅》突然歐美爆紅

中國文化博大精深,很多歌曲在國外翻唱了之後,要不然就是翻譯過去意思變了,要不然就是get不到歌詞真正想要表達的意思。然而,有一首歌近日在歐美爆火了,這首歌就是大家都知道的費玉清的《一剪梅》。

《一剪梅》突然歐美爆紅什麼情況 原來爆火竟是因為這句歌詞!

要知道《一剪梅》在國內也是非常火的一首歌,是費玉清的代表作品之一。最近,這首《一剪梅》在國外非常的火爆,排上了芬蘭音樂榜的第二名,挪威瑞典和新西蘭也排在前三,這是中文歌曲史無前例的一次。

《一剪梅》突然歐美爆紅什麼情況 原來爆火竟是因為這句歌詞! 第2張

《一剪梅》爆火竟因這句歌詞

大家都非常好奇,為什麼《一剪梅》會這麼的火呢?原來這首歌之所以會這麼火,是因為這首歌當中的一句歌詞,“雪花飄飄北風嘯嘯”,這句歌詞在演唱的時候,完美的轉音和顫音十分受大家很歡迎,讓人不禁十分的感傷。

《一剪梅》突然歐美爆紅什麼情況 原來爆火竟是因為這句歌詞! 第3張

這句歌詞被一位TikTok上的博主翻譯成英文:The snow falls and the wind blows,就是下起了大雪,吹起了大風的意思,在他的理解當中,人生已經到達了低谷,環境也變得惡化,正符合當前的喪文化,一下子在網絡當中爆紅了,TikTok博主的視頻點擊量達到了兩百萬,隨着這段視頻的走紅,這句“The snow falls and the wind blows”也逐漸火了起來。

《一剪梅》突然歐美爆紅什麼情況 原來爆火竟是因為這句歌詞! 第4張

在國外關於這句話有幾層意思,其中一個最常用的意思是表達自己的無能為力,比較喪。例如:“月底沒流量了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.”,“天啊,我男神有女朋友了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.”等等。

《一剪梅》突然歐美爆紅什麼情況 原來爆火竟是因為這句歌詞! 第5張

漸漸的這句話又有了新的意思,當別人在抱怨某件事情的時候,如果覺得這件事情沒有什麼稀奇古怪的時候,可以用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO來回應,這裏這句話的意思就是“這有什麼,習慣就好了”的意思。

《一剪梅》突然歐美爆紅什麼情況 原來爆火竟是因為這句歌詞! 第6張

這首歌的走紅讓很多網友都表示十分的驚訝,沒想到如今費玉清已經退出歌壇之後,還能有一首歌在網上這麼的火,當然了,費玉清的那唱功和聲音確實是時代之聲,出名也是意料之中。